French translation
[edrtgb]Pgase wrote:Version -(-(yrdf) de la traduction de Free Download Manager Ver.2.0.417 (... actuellement -(
2 types d'installation...-
(y(
-de FDM)
http://-.rar
-(
- Setup d'installation (... ('t'installationt((rez(en compte sera effective au prochain démmarage)
http://ezrf't/TradFDM.exe
Y a t'il du nouveau pour la traduction en français ?
Comment dois-je m'y prendre si je voulais faire la traduction des chaines manquantes ?
J'ai regardé le fichier anglais mais j'avoue que le mode de "classement" de chaines à traduire n'est pas "clair".
Est-ce qu'il faut que les chaines soient sur la même lignes pour que la tarduction se fasse correctement ?
Merci d'avance.
Comment dois-je m'y prendre si je voulais faire la traduction des chaines manquantes ?
J'ai regardé le fichier anglais mais j'avoue que le mode de "classement" de chaines à traduire n'est pas "clair".
Est-ce qu'il faut que les chaines soient sur la même lignes pour que la tarduction se fasse correctement ?
Merci d'avance.
Anonymous wrote:Anonymous wrote:Niko the Shadow wrote:Bonne nouvelle,
J'ai fini mon patch de traduction et je l'ai soumis au groupe de support.
yeah
Installer chez moi avec firefox 0.9.3 FR et c'est .....DE LA BALLE .
Sa fonctionne nikel , rien a redire pour l'instant (tout en bien fr)
En te remerciant Niko the Shadow :wink:
Re: French translation
French wrote:A quand une traduction française
THX
-
- Posts: 1
- Joined: Thu Aug 23, 2007 5:47 am
- Location: France
Traduction des dernières versions
Bonjour à tous,
la traduction des dernières versions semblant au point mort, je l'ai reprise depuis l'an dernier (versions 2.1 à 2.5)
Merci de me faire part des différents problèmes subsistant : fautes d'orthographe, chaines trop longues partiellement masquées, tournures maladroites, erreurs typographiques...
concombre_masqué
la traduction des dernières versions semblant au point mort, je l'ai reprise depuis l'an dernier (versions 2.1 à 2.5)
Merci de me faire part des différents problèmes subsistant : fautes d'orthographe, chaines trop longues partiellement masquées, tournures maladroites, erreurs typographiques...
concombre_masqué
Re: Traduction des dernières versions
concombre_masqué wrote:Bonjour à tous,
la traduction des dernières versions semblant au point mort, je l'ai reprise depuis l'an dernier (versions 2.1 à 2.5)
Merci de me faire part des différents problèmes subsistant : fautes d'orthographe, chaines trop longues partiellement masquées, tournures maladroites, erreurs typographiques...
concombre_masqué
Merci pour la traduction...
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest