Dear Users! Please post bug reports about FDM here!

We are looking for translators from English into Spanish

Moderators: Usher, Alex

Guest

Postby Guest » Tue Nov 20, 2007 12:46 pm

One car lost (juan carlos) = el rey
One= uno
Car= coche
Lost = perdido

El Rey perdió el coche =
One car lost the one car lost


(Gomaespuminglish)
Guest

Postby Guest » Tue Nov 20, 2007 12:52 pm

Por cierto, no se a quien habrán contratado para traductor de software...
Resulta que al Outlook Express lo traduce como "EXPRESO DE PERSPECTIVA".

Es que yo me troncho.....

Enhorabuena por la elección. Os auguro un gran éxito como página de humor y entretenimiento
Guillermo Straub

Postby Guillermo Straub » Tue Nov 20, 2007 5:02 pm

Hey there, im from Chile and i can help you out with your problem.

Hola como estan?, yo soy de Chile y puedo ayudarlos con su problema.

For more information please contact me at: www.united-somos.com or at my E-mail: Guechultimate@gmail.com

Para más información por favor contactenme a lo siguiente: www.united-somos.com o a mi Email : Guechultimate@gmail.com

Greetings.

Saludos.

:D
NoCarrier

Postby NoCarrier » Tue Nov 20, 2007 5:03 pm

Hi men!! :D

My name is Erick, I'm 42 and I'm from Chile and I would like to dedicate my time and skills to this project. I have a degree in Computer Science and know a bunch of programs :D . Well if you want to send me a message, here's my e-mail: reticulis2001@hotmail.com

Cheers and take care!! :D

Bye
psilocyber

Postby psilocyber » Wed Nov 21, 2007 10:07 am

Estais tod@s flipaos...Los spammers se van a poner las botas con tanto correolé a la vista, pichixurris...
SMBTIHG

Re: Translation Provider

Postby SMBTIHG » Sat Nov 24, 2007 10:49 pm

To understand the complexities of the English language is to appreciate it's beauty, whilst suffering it's execution!!!!

Please tell me this isn't your only source of income....

Shakespeare Must Be Turning In His Grave :shock:


translationsdeluxe wrote:I don\'t know why my posts don\'t show up :(

Here goes again.

Just to let you know that I have already registered but I can\'t see my profile or do anything, I hope I\'ll receive your e-mail in two days.

In the meantime, take a look at my and my partner\'s website. I think it will be of interest to you and maybe we can start a long-term business relationship.

Translations DeLuxe

Best,

Luz
Guest

Postby Guest » Tue Nov 27, 2007 1:14 pm

Hello, I am Spanish, but I am unable to understand almost none of the translations appear in the google
laurencechavez
Posts: 1
Joined: Tue Nov 27, 2007 1:42 pm

Official Translator

Postby laurencechavez » Tue Nov 27, 2007 2:12 pm

If you still require a translator I will gladly help you in my condition of official translator of the American Embassy in Bolivia and a Systems Engineer. I have a vast experience in both areas and I am a Spanish native speaker.

My mail is: laurencechavez@cba.edu.bo

Laurence Chavez
translationsdeluxe

Postby translationsdeluxe » Tue Nov 27, 2007 7:34 pm

SMBTIHG wrote:To understand the complexities of the English language is to appreciate it's beauty, whilst suffering it's execution!!!!

Please tell me this isn't your only source of income....



No, SMBTIHG, I guess this is more like a nonprofit organization rather than a corporation, so that accounts for the low, lower, lowest rates. If I had the time, I would like to cooperate, they have a very nice translation interface, but I can't do any philanthropy right now :wink:

Cheers!
montjoile

Re: We are looking for translators from English into Spanish

Postby montjoile » Wed Nov 28, 2007 4:08 am

I`m Sara Iris Garcia Avila. I was borned in Guatemala, i`m a bachelor in computing sciences.

I am a spanish native speaker.

You can contact me at: montjoile@yahoo.com
Carlos Jimenez

Software Library Translation

Postby Carlos Jimenez » Thu Nov 29, 2007 5:48 pm

My name is Carlos Jimenez, I born and live in Costa Rica. My native language is Spanish and I can translate programs and forms of the English language. I work in the U.S.A. for 2 years in the Programming area.

I am graduate Engineer of Computer Science's from National Institute of Technology of Costa Rica. I have 20 years working in Computer Science.

My phone number is: (506) 253-9836
My email is cajimenez@costarricense.cr

Please feel free to contact me. !!
blafere

I want work with you, I can translate

Postby blafere » Sat Dec 01, 2007 8:05 am

Good evening gentlemen "Free Download Manager."
My name is Felix Blas, and I am interested in working with you as a translator. I live in Peru, and I love the English, practice often and above all with terms related to computing and software.
Although I can now get a paypal account in my country, however, to withdraw funds I have a bank account in the United States, which is not currently available. I wonder if your can send funds by moneybookers or another.

Thank you.
Blas Felix
email blafere@gmail.com
Uno Mas

Mierda en la cabeza

Postby Uno Mas » Thu Dec 06, 2007 9:19 pm

Todos los que se postularon mas allá de saber traducir deben tener capacidad de comprension de lectura.

El gringo jefe advirtio en la primera pagina de posts que no dejaran sus datos aqui, que hacen entonces los mestizos latinos??? sí... hacen lo contrario de lo que el gringo jefe advirtio.

El gringo jefe debe estar pensando: Son peor que una tribu... la desesperacion y el hambre no los deja entender, con razon son subdesarrollados

Se impone una reflexion, si no son capaces de entender esto, como mierda van a traducir bien????
Otro más

Re: mierda

Postby Otro más » Thu Dec 06, 2007 10:58 pm

Lo peor, el "jefe" no es gringo. Un gringo tal vez comprendería y pensaría: "así son, así son". Pero el "jefe", de hecho, es de una cultura muy diferente, quien sabe que pensará.
Guest

Re: We are looking for translators from English into Spanish

Postby Guest » Fri Dec 07, 2007 9:17 pm

qudjksposds

Return to “Software Library Translation”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest