Page 1 of 2

Romanian Translation for FDM

Posted: Tue Mar 06, 2007 6:17 pm
by muntealb
Traducerea FDM poate fi descărcată (alături de alte traduceri) din pagina :

http://muntealb.orgfree.com/Traduceri/t ... ad-Manager

Ultima versiune a traducerii este pentru FDM 3.9.

***********************
Notă Importantă: Diacriticele (ăâîşţ) din meniurile programului se vor vedea corect doar dacă e setat în Windows ca la softurile cu interfaţa non-Unicode să fie afişate literele româneşti. Procedeul e foarte simplu şi este explicat mai jos.

Windows XP : Start>Control Panel>Regional and Language Options>clic pe tabul Advanced, apoi se alege opţiunea Romanian din meniul derulant şi se face clic pe butonul OK din josul ferestrei. E necesară repornirea sistemului pentru intrarea în vigoare a noii setări.

Windows Vista : Start>Control Panel>Clock, Language and Region>Regional and Language Options>clic pe tabul Administrative>clic pe butonul Change system locale, apoi se alege opţiunea Romanian (Romania) din meniul derulant şi se face clic pe butonul OK din josul ferestrei. E necesară repornirea sistemului pentru intrarea în vigoare a noii setări.
**************************
===============================

I have translated FDM in romanian language. I know that a translation existed already, but I decided that a new one would be better. The main argument is that my translation is for the last version of FDM (2.1 from august 2006) and the old translation was for FDM version (2.0 from may 2006).

The translation can be downloaded from the above specified page.

The translation is for FDM version 3.9

Actualizare pentru versiunea 2.3 beta

Posted: Wed Mar 28, 2007 6:05 pm
by muntealb
Am actualizat traducerea care se refera acum la FDM versiunea 2.3 beta, dar a ramas perfect compatibila si cu FDM versiunea 2.1. Traducerea contine acum si diacritice.

Poate fi descarcata de la adresa de mai sus.

Posted: Mon May 07, 2007 11:21 am
by Guest
Am actualizat traducerea la versiunea FDM 2.3 beta 2.
Poate fi descarcata de la oricare din cele doua adrese mentionate anterior.

Actualizare a traducerii romanesti pentru FDM 2.3 beta

Posted: Mon May 07, 2007 11:25 am
by muntealb
Am actualizat traducerea pentru a fi compatibila cu FDM versiunea 2.3 beta 2.

Posted: Fri May 18, 2007 4:49 pm
by muntealb
Am actualizat traducerea pentru a fi compatibila cu FDM versiunea 2.3 beta 4. Se gaseste la adresa de mai sus.

Posted: Fri May 25, 2007 4:56 pm
by muntealb
Am actualizat traducerea pentru a fi compatibila cu FDM versiunea 2.3 beta 5. A fost cea mai usoara actualizare de pina acum, doua siruri de text, ceea ce e bine pentru ca inseamna ca softul e gata sa iasa din stadiul beta. Adresa a ramas aceeasi si e data mai sus.

Posted: Sat Jun 23, 2007 7:43 am
by Guest
Am actualizat traducerea pentru a fi compatibila cu FDM versiunea 2.3 beta 6. A fost ceva mai mult (dar nu foarte mult) de lucru de data asta, insa introducerea managerului de incarcare este o idee buna a autorilor softului, care este la ora actuala cel mai complex program din categoria lui.

Posted: Sat Jun 23, 2007 7:46 am
by muntealb
Am actualizat traducerea pentru a fi compatibila cu FDM versiunea 2.3 beta 6. A fost ceva mai mult (dar nu foarte mult) de lucru cu traducerea de data asta, insa introducerea managerului de incarcare este o idee buna a autorilor softului, care este la ora actuala cel mai complex program din categoria lui. Insa probabil ca mai e ceva de asteptat pina la aparitia versiunii finale de FDM 2.3.

Posted: Fri Aug 03, 2007 5:32 pm
by muntealb
Am actualizat traducerea pentru a fi compatibila cu FDM versiunea 2.3 beta 6 678. Adresa traducerii e mai sus.

Posted: Thu Aug 16, 2007 6:14 pm
by muntealb
Versiunea 2.5 a FDM este identica din punctul de vedere al fisierului de limba engleza (cel dupa care am facut traducerea) cu ultima versiune 2.3 beta. Penultima varianta a traducerii in romana este deja inclusa in pachetul de instalare a FDM. Pe situl meu se afla o versiune mai noua a traducerii, insa diferenta majora fata de versiunea inclusa este stilul de exprimare din unele siruri de text, stil care este acum direct, adica am renuntat la exprimarea de genul "se descarca fisierul X" (stil impersonal) si am inlocuit-o cu "descarc fisierul X" (stil direct => bineinteles ca este vorba de o actiune efectuata de programul FDM, nu de catre utilizator). In rest versiunea de pe situl meu mai contine patru siruri de text in plus fata de versiunea inclusa in instalator, deci ar fi totusi recomandat sa fie descarcata si folosita in locul celei incluse.

Posted: Sat Aug 25, 2007 5:13 am
by muntealb
Am actualizat traducerea pentru a fi compatibila cu FDM versiunea 2.5.704. Adresa traducerii e mai sus.

Posted: Mon Nov 19, 2007 8:57 am
by muntealb
Am actualizat traducerea pentru a fi compatibila cu FDM versiunea 2.5.727. Adresa traducerii e mai sus.
=====================
I have updated the translation for FDM 2.5. build 727.

Posted: Fri Dec 21, 2007 10:04 am
by muntealb
Am actualizat traducerea pentru a fi compatibilă cu FDM versiunea 2.5.738. Adresa traducerii e mai sus.
=====================
I have updated the translation for FDM 2.5. build 738.

Posted: Wed Feb 20, 2008 8:14 pm
by muntealb
Am actualizat traducerea pentru a fi compatibilă cu FDM versiunea 2.5.753. Am adăugat cîteva mici revizuiri în secţiunea de opţiuni referitoare la torente. Adresa traducerii e mai sus.
=====================
I have updated the translation for FDM 2.5. build 753.

Posted: Sat Jan 03, 2009 4:05 am
by muntealb
Am actualizat traducerea pentru a fi compatibilă cu FDM versiunea 3.0 build 844. Adresa traducerii e mai sus.
=====================
I have updated the translation for FDM 3.0 build 844.